1 | Hi everyone. | みなさんこんにちは。 |
2 | Two years ago, my life changed forever. | 2年前から私の妻は変わってしまった。 |
3 | My wife Kelsey and I welcomed our daughter Lela into the world. | 私の妻であるケルシーと私はレラという娘をこの世界に迎えました。 |
4 | Now, becoming a parent is an amazing experience. | そして、親になるということは素晴らしい経験です。 |
5 | Your whole world changes over night. | あなたの中の世界が一夜にして変わるでしょう。 |
6 | And all of your priorities change immediately. | そしてあなたの優先順位が全て一瞬にして変わります。 |
7 | So fast that it makes it really difficult to process sometimes. | それはあまりにも速いので、処理するのが非常に難しくなることがあります。 |
8 | Now, you also have to learn a tremendous amount about being a parent. | さらにあなたは親になるということについても非常に多くのことを学ばなければなりません。 |
9 | Like, for example, how to dress your child. | えーと、例えば、あなたの子にどのような服を着せるか。 |
10 | This was new to me. | これは私にとって新鮮なことでした。 |
11 | This is an actual outfit, I thought this was a good idea. | これが実際のコーデで、私はこれがとても良いものだと思っていました。 |
12 | And even Lela knows that it’s not a good idea. | これはレラさえも良いものではないとわかってました。 |
13 | So there is so much to learn and so much craziness all at once. | なので学ばなければならないことがたくさんあり、それと同時にたくさんの意味不明なことが起こります。 |
14 | And to add to the craziness, Kelsey and I both work from home, | さらにおかしなことに、ケルシーと私は二人とも自宅で仕事をしています。 |
15 | we’re entrepreneurs, we run our own businesses. | 私たちは起業家であり、自分たちのビジネスを経営しています。 |
16 | So, Kelsey develops courses online for yoga teachers. | そこで、ケルシーはヨガ講師向けにオンラインコースを開発しました。 |
17 | I’m an author. | 私は作家です。 |
18 | And so, I’m working from home, Kelsey’s working from home. | だから私は自宅で仕事をしていて、ケルシーも自宅で仕事をしています。 |
19 | We have an infant and we’re trying to make sure that everything gets done that needs done. | 私たちには幼児がいるのでやるべきことはすべて確実に終わらせるようにしています。 |
20 | And life is really, really busy. | そして生活は本当に、本当に忙しいです。 |
21 | And a couple of weeks into this amazing experience, | そして、この素晴らしい経験を始めてから数週間後のことです。 |
22 | when the sleep deprivation really kicked in, like around week eight, | 8週目あたりの睡眠不足が本格的に始まった時です。 |
23 | I had this thought, and it was the same thought | 私はこう思いました。そしてそれは同じ思いでした。 |
24 | that parents across the ages, internationally, everybody has had this thought, which is: | 時代を超えて、世界中の親たちが、誰もがこの考えを抱いたことがあるでしょう。それは次のようなことです。 |
25 | I am never going to have free time ever again. | 私はもう一生自由な時間が得られないでしょう。 |
26 | Somebody said it’s true. | 誰かがそれは本当だと言いました。 |
27 | It’s not exactly true, | それは必ずしもそうではありません。 |
28 | but it feels really, really true in that moment. | しかしその時は本当に、本当にそう思いました。 |
29 | And this was really disconcerting to me, | そして、これは私にとって本当に気がかりでした。 |
30 | because one of the things that I enjoy more than anything else is learning new things. | What the research says and what we expect, and have experienced, they don’t match up. |
31 | Getting curious about something and diving in and fiddling around and learning through trial and error. | 何かに興味を持ち、飛び込んで、いじって、試行錯誤して学ぶこと。 |
32 | And eventually becoming pretty good at something. | そして最終的には何かが得意になっていることです。 |
33 | And without this free time, I didn’t know how I was ever going to do that ever again. | そして、この自由な時間がなしに、どうやってそれをすればいいのかがわかりませんでした。 |
34 | And so, I’m a big geek, | そして私は大のオタクなのです。 |
35 | I want to keep learning things, | これからも色々なことを学んでいきたいですし、 |
36 | I want to keep growing. | 私は成長し続けたいです。 |
37 | And so what I’ve decided to do was, go to the library, and go to the bookstore, | それで私がやろうと決めたのは、図書館に行って本屋に行くということです。 |
38 | and look at what research says about how we learn and how we learn quickly. | そして私たちがどのように学習し、素早く学ぶ方法についての論文を見ました。 |
39 | And I read a bunch of books, I read a bunch of websites. | そして私はたくさんの本を読み、たくさんのウェブサイトを読みました。 |
40 | And tried to answer this question, | そして私はこの問題を答えようとしました。 |
41 | how long does it take to acquire a new skill? | 新しいスキルを習得するのにどのくらい時間がかかりますか? |
42 | You know what I found? | 私が見つけた答えはわかりますか? |
43 | 10,000 hours! | 1万時間です! |
44 | Anybody ever heard this? | これを聞いたことある人はいますか? |
45 | It takes 10,000 hours. | それは1万時間かかります。 |
46 | If you want to learn something new, if you want to be good at it, | もしあなたが何か新しいものを学びたいなら、もしあなたがそれを特技にしたいなら、 |
47 | it’s going to take 10,000 hours to get there. | そこに行き着くのに1万時間かかります。 |
48 | And I read this in book after book, in website after website. | そして、私は次から次へと本やウェブサイトでこれを読みました。 |
49 | And my mental experience of reading all of this stuff was like: No! | そして、これらすべてを読んだ私の精神的体験はこうだった。むり! |
50 | I don’t have time! | 私にはそんな時間はありません! |
51 | I don’t have 10,000 hours. | 私には1万時間もありません! |
52 | I am never going to be able to learn anything new. | 私は一生新しいことを学ぶことが出来ないでしょう。 |
53 | Ever again. | 二度とです。 |
54 | But that’s not true. | しかしそれは違います。 |
55 | So, 10,000 hours, just to give you a rough order of magnitude, | つまり、1万時間ということは、大まかに言うと、 |
56 | 10,000 hours is a full-time job for five years. | 1万時間は5 年間のフルタイムの仕事に相当します。 |
57 | That’s a long time. | それはとても長い年月です。 |
58 | And we’ve all had the experience of learning something new, | そして、新しいことを学ぶ経験は誰にでもあります、 |
59 | and it didn’t take us anywhere close to that amount of time, right? | でも、それほどの時間はかからなかったと思います。そうですよね? |
60 | So, what’s up? | そしたらどうでしょう? |
61 | There’s something kinda funky going on here. | なんだか少しファンキーなことが起こっているようです。 |
62 | What the research says and what we expect, and have experiences, they don’t match up. | その論文が入っていること、私たちが期待してることと経験したことがマッチしてません。 |
63 | And what I found, here’s the wrinkle: | そして私が見つけたのは、ここにしわ寄せが来ています。 |
64 | The 10,000 hour rule came out of studies of expert-level performance. | その1万時間ルールは、エキスパートレベルのパフォーマンスでの研究から生まれました。 |
65 | There’s a professor at Florida State University, his name is K. Anders Ericsson. | K・アンダース・エリクソンというフロリダ州立大学の教授がいます。 |
66 | He is the originator of the 10,000 hour rule. | 彼が1万時間ルールの発案者です。 |
67 | And where that came from is, he studied professional athletes, world class musicians, chess grandmasters. | それがどこから来たかというと、彼はプロのスポーツ選手や世界的な音楽家、チェスのグランドマスターを研究しました。 |
68 | All of these ultra competitive folks in ultra-high performing fields. | これらの人は皆、とてもレベルの高い分野で非常に競争力のある人たちです。 |
69 | And he tried to figure out | そして彼は導き出そうとしました。 |
70 | how long does it take to get to the top of those kinds of fields. | そういったレベルの頂点に達するのにどれくらい時間がかかるのかをです。 |
71 | And what he found is, the more deliberate practice, | そして彼が発見したのは、より意図的な練習をすればするほど、 |
72 | the more time that those individuals spend practicing the elements of whatever it is that they do, | そうした人々が、何をするにしても、その要素を練習するのに多くの時間を費やすほど、 |
73 | the more time you spend, the better you get. | 時間を費やせ費やすほど、より良いものを得ることができます。 |
74 | And the folks at the tippy top of their fields put in around 10,000 hours of practice. | そして、その頂点に立つ人々は、約1万時間の練習を費やしました。 |
75 | Now, we were talking about the game of telephone a little bit earlier. | さて、先ほどテレフォンゲームの話をしました。 |
76 | Here’s what happened: | これが起きたことです。 |
77 | an author by the name of Malcolm Gladwell wrote a book in 2007 called “Outliers: The Story of Success”, | マルコム・グラッドウェルという作家が2007年に『Outliers: The Story of Success』という本を書きました。 |
78 | and the central piece of that book was the 10,000 hour rule. | そしてその本のメインは1万時間ルールでした。 |
79 | Practice a lot, practice well, and you will do extremely well, | たくさん練習をし、うまく練習をするとあなたは究極に良くできるようになります。 |
80 | you will reach the top of your field. | あなたはその分野の頂点に届くでしょう。 |
81 | So, the message, what Dr. Ericsson was actually saying is, | エリクソン博士が実際に言っていたメッセージは次のとおりです。 |
82 | it takes 10,000 hours to get at the top of an ultra competitive field in a very narrow subject, | 非常に狭い分野で超競争の激しい分野でトップに立つには1万時間かかります。 |
83 | that’s what that means. | それがこういう意味です。 |
84 | But here’s what happened: ever since Outliers came out, | しかし、『Outliers』が世に出て以来、こうなりました。 |
85 | immediately came out, reached the top of best seller lists, | 発売してすぐにベストセラーリストのトップに上り詰め、 |
86 | stayed there for three solid months. | そこが3か月間続きました。 |
87 | All of a sudden the 10,000 hour rule was everywhere. | 1万時間ルールは一瞬にしてあちこちに広がりました。 |
88 | And a society-wide game of telephone started to be played. | そして社会全体でテレフォンゲームが行われ始めました。 |
89 | So this message, it takes 10,000 hours to reach the top of an ultra competitive field, | このメッセージは、超競争の激しい分野で頂点に達するには 1万時間かかります。 |
90 | became, it takes 10,000 hours to become an expert at something, | それは何かのエキスパートになるには1万時間かかるということになります。 |
91 | which became, it takes 10,000 hours to become good at something, | それは何か得意になるということは1万時間かかるということになります。 |
92 | which became, it takes 10,000 hours to learn something. | それは何かを学ぶためには1万時間かかるということになります。 |
93 | But that last statement, it takes 10,000 hours to learn something, | しかし、最後の言葉は、何かを学ぶには1万時間かかるということです。 |
94 | is not true. It’s not true. | それは違います。それは正しくありません。 |
95 | So, what the research actually says — | だから、その論文が言っている実際の意味はこうです。 |
96 | I spent a lot of time here at the CSU library in the cognitive psychology stacks ‘cause I’m a geek. | 私はオタクなので、CSU の図書館の認知心理学の書庫で多くの時間を過ごしました。 |
97 | And when you actually look at the studies of skill acquisition, | そして実際にスキル習得の研究を見ますと、 |
98 | you see over and over a graph like this. | このようなグラフを何度も目にします。 |
99 | Now, researchers, whether they’re studying a motor skill, | さて、研究者は、運動能力を研究しているかどうかにかかわらず、 |
100 | something you do physically or a mental skill, | あなたが行う身体的または精神的なスキル、 |
101 | they like to study things that they can time. | 彼らは時間の許す限り何かを勉強するのが好きです。 |
102 | Cause you can quantify that, right? | なぜならあなたはそれを数値化することができるかです。 |
103 | So, they’ll give research participants a little task, | そこで彼らは研究参加者にちょっとした課題を与えます。 |
104 | something that requires physical arrangement, or something that requires learning a little mental trick, | 物理的な配置が必要なもの、またはちょっとした精神的なコツを学ぶ必要があるもの、 |
105 | and they’ll time how long a participant takes to complete the skill. | そして、参加者がスキルを完了するまでにかかる時間を計測します。 |
106 | And here’s what this graph says, when you start — | 始めると、このグラフは次のようになります。 |
107 | so when researchers gave participants a task, it took them a really long time, | 研究者が参加者に課題を与えると、非常に長い時間がかかりました。 |
108 | cause it was new and they were horrible. | それは新しかったので、とてもひどいものになりました。 |
109 | With a little bit of practice, they get better and better and better. | 少し練習すれば、どんどん上手になっていきます。 |
110 | And that early part of practice is really, really efficient. | そして、練習の最初の部分は本当に、本当に効率的です。 |
111 | People get good at things with just a little bit of practice. | 人は少し練習するだけで物事が上手になります。 |
112 | Now, what’s interesting to note is that, | そして、注目すべき興味深いことは、 |
113 | for skills that we want to learn for ourselves, | 自分自身で学びたいスキルに関しては、 |
114 | we don’t care so much about time, right? | 私たちは所要時間のことをあまり気にしませんよね? |
115 | We just care about how good we are, whatever good happens to mean. | 私たちは何かいいことがあるにせよ、ただどのくらい上達したかだけを気にしますよね? |
116 | So if we relabel performance time to how good you are, | なので、パフォーマンス時間を自分の上手さのレベルにラベル付けし直すと、 |
117 | the graph flips, and you get his famous and widely known, | グラフが反転し、彼の名声が高まり、広く知られるようになります。 |
118 | this is the learning curve. | これが学習曲線です。 |
119 | And the story of the learning curve is when you start, | そして、学習曲線の物語は、あなたが始めるときです。 |
120 | you’re grossly incompetent and you know it, right? | あなたはまったくの初心者ですし、それはわかっていますよね? |
121 | With a little bit of practice, you get really good, really quick. | 少しの練習で、本当に早く上達します。 |
122 | So that early level of improvement is really fast. | そのため、初期の上達具合は非常に早いです。 |
123 | And then at a certain point you reach a plateau, | そしてある時点でプラトーに達し、 |
124 | and the subsequent games become much harder to get, they take more time to get. | そして、その後のゲームは入手が非常に困難になり、入手するまでにさらに時間がかかります。 |
125 | Now, my question is, I want that, right? | さて、私の疑問は、私はそれが欲しいのだろうかということです。 |
126 | How long does it take from starting something and being grossly incompetent and knowing it to being reasonably good? | 何かを始めて全くの初心者の状態からそれを理解してある程度上手になるまでどれくらい時間がかかりますか? |
127 | In hopefully, as short a period of time as possible. | できれば、できるだけ短い期間でです。 |
128 | So, how long does that take? | それで、どのくらいかかりますか? |
129 | Here’s what my research says: 20 hours. | 私の研究によると20時間です。 |
130 | That’s it. | それだけです。 |
131 | You can go from knowing nothing about any skill that you can think of. | 思いつく限りのどんなスキルでも、何も知らない状態からでも始めることができます。 |
132 | Want to learn a language? | 言語を学びたいですか? |
133 | Want to learn how to draw? | 絵の書き方を学びたいですか? |
134 | Want to learn how to juggle flaming chainsaws? | 燃えてるチェーンソーの扱い方を学びたいですか? |
135 | If you put 20 hours of focused deliberate practice into that thing, you will be astounded. | そのことに20時間集中して意図的に練習したら、あなたは驚かれるでしょう。 |
136 | Astounded at how good you are. | あなたの上手さには驚かされます。 |
137 | 20 hours is doable, that’s about 45 minutes a day for about a month. | 20時間なら可能です。1日約45分を約1か月間続けるだけです。 |
138 | Even skipping a couple days, here and there. | ところどころ数日サボったりもできます。 |
139 | 20 hours isn’t that hard to accumulate. | 20時間を蓄積するのはそれほど難しくありません。 |
140 | Now, there’s a method to doing this. | そこで、これを行う方法があります。 |
141 | Because it’s not like you can just start fiddling around for about 20 hours and expect these massive improvements. | なぜなら、20 時間ほどいじり始めただけで、このような大幅な改善が期待できるわけではないからです。 |
142 | There’s a way to practice intelligently. | 賢く練習する方法があります。 |
143 | There’s a way to practice efficiently, | 効率よく練習する方法があります。 |
144 | that will make sure that you invest those 20 hours in the most effective way that you possibly can. | そうすることで、その 20 時間を可能な限り最も効果的な方法で投資できるようになります。 |
145 | And here’s the method, it applies to anything: | そして、これがその方法です。これは何にでも当てはめることができます。 |
146 | The first is to deconstruct the skill. | 1つ目はスキルを分解することです。 |
147 | Decide exactly what you want to be able to do when you’re done, | 終わったら何ができるようになっていたいかを正確に決めてください。 |
148 | and then look into the skill and break it down into smaller pieces. | 次に、スキルを調べて、さらにパートごとに分割します。 |
149 | Most of the things that we think of as skills | 私たちがスキルとして考えているもののほとんどは、 |
150 | are actually big bundles of skills that require all sorts of different things. | これらは実際には、あらゆる種類のさまざまなことを必要とするスキルの大きな束です。 |
151 | The more you can break apart the skill, | スキルを分解すればするほど、 |
152 | the more you’re able to decide, | 決断できるようになればなるほど、 |
153 | what are the parts of this skill that would actually help me get to what I want? | 私が望むものを達成するのに実際に役立つこのスキルの部分は何ですか? |
154 | And then you can practice those first. | そして、最初にそれらを練習することができます。 |
155 | And if you practice the most important things first, | そして、最初に最も重要なことを練習すれば、 |
156 | you’ll be able to improve your performance in the least amount of time possible. | 最小限の時間でパフォーマンスを向上させることができます。 |
157 | The second is, learn enough to self correct. | 2つ目は、自己修正できるよう十分に学ぶことです。 |
158 | So, get three to five resources about what it is you’re trying to learn. | なので、学ぼうとしている内容についての情報を 3 つから 5 つ入手してください。 |
159 | Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | 本でもいいですし、DVD でもいいですし、授業でもいいですし、何でも大丈夫です。 |
160 | But don’t use those as a way to procrastinate on practice. | ただし、練習を先延ばしにする方法としてそれらを使用しないでください。 |
161 | I know I do this, right? | 私がそうするのはわかっていますよね? |
162 | Get like 20 books about the topic, like, | その内容に関する本を 20 冊程度買ってください。例えば、 |
163 | I’m going to start learning how to program a computer when I complete these 20 books. | 「この 20 冊の本を読み終えたら、コンピューターのプログラミング方法を学び始めます。」 |
164 | No. That’s procrastination. | いいえダメです、それは先延ばしです。 |
165 | What you want to do is learn just enough that you can actually practice | あなたがしたいのは、実際に練習できる程度知識を学ぶことです。 |
166 | and self correct or self edit as you practice. | 練習しながら自己修正または自己編集できるくらいです。 |
167 | So the learning becomes a way of getting better at noticing when you’re making a mistake | なので、学習とは、間違いに気づくのが上手になる方法になります。 |
168 | and then doing something a little different. | そして、少し違うことを行います。 |
169 | The third is to remove barriers to practice. | 3つ目は、練習の障壁を取り除くことです。 |
170 | Distractions, television, internet. | 気を散らすもの、テレビ、インターネット。 |
171 | All of these things that get in the way of you actually sitting down and doing the work. | これらはすべては実際に座って仕事をする際に邪魔になるものです。 |
172 | And the more you’re able to use just a little bit of willpower | なので、ほんの少しの自分の意志を使えるようになることによって、 |
173 | to remove the distractions that are keeping you from practicing, | 練習の妨げとなる邪魔なものを取り除くことにより、 |
174 | the more likely you are to actually sit down and practice, right? | 実際に座って練習できる可能性が高くなりますよね? |
175 | And the fourth is to practice for at least 20 hours. | そして4つ目は、少なくとも20時間は練習することです。 |
176 | Now, most skills have what I call a frustration barrier. | さて、ほとんどのスキルには、私がフラストレーションバリアと呼ぶものがあります。 |
177 | You know, the grossly-incompetent-and-knowing-it part? | ご存知のように、まったくの未経験でそれを理解しているという部分です。 |
178 | That’s really, really frustrating. | それは本当に本当にイライラします。 |
179 | We don’t like to feel stupid. | 私たちは自身をバカだと感じたくないのです。 |
180 | And feeling stupid is a barrier to us actually sitting down and doing the work. | そして、バカだと感じることは、実際に座って仕事をする上での障壁となります。 |
181 | So, by pre-committing to practicing whatever it is that you want to do for at least 20 hours, | なので、やりたいことを少なくとも 20 時間は練習することを事前に自身で約束することで、 |
182 | you will be able to overcome that initial frustration barrier | 最初の挫折の壁を乗り越えることができるでしょう。 |
183 | and stick with the practice long enough to actually reap the rewards. | そして、実際に成果を得るまで十分に長く練習を続けてください。 |
184 | That’s it! It’s not rocket science. | それだけです! これはロケット科学ではありません。 |
185 | Four very simple steps that you can use to learn anything. | 何かを学ぶために使用できる 4 つの非常にシンプルなステップです。 |
186 | Now, this is easy to talk about in theory, | さて、これは理論的に話すのは簡単です。 |
187 | but it’s more fun to talk about in practice. | でも、実際に話す方が楽しいです。 |
188 | So one of the things that I’ve wanted to learn how to do for a long time | それで、私が長い間学びたいと思っていたことの1つは、 |
189 | is play the ukulele. | ウクレレの演奏です。 |
190 | Has anybody seen Jake Shimabukuro’s TEDTalk | ジェイク・シマブクロのTEDトークを見たことある人はいますか? |
191 | where he plays the ukulele and makes it sound like — | そこで彼はウクレレを弾いてこのような音を出します。 |
192 | he’s like a ukulele god. | 彼はウクレレの神様のようです。 |
193 | It’s amazing. | それは素晴らしいです。 |
194 | I saw it, I was like, “That is so cool!” | それを見て、「すごくカッコいい!」と思いました。 |
195 | It’s such a neat instrument. | それはとても素敵な楽器です。 |
196 | I would really like to learn how to play. | 私は演奏の仕方をとても学びたいです。 |
197 | And so I decided that to test this theory | そこで私はこの理論を検証してみることにしました。 |
198 | I wanted to put 20 hours into practicing ukulele and see where it got. | ウクレレの練習に20時間を費やして、それがどのレベルまでに到達するか試してみたかったのです。 |
199 | And so the first thing about playing the ukulele is, in order to practice, you have to have one, right? | ウクレレを演奏する上でまず初めにすべきことは、練習するにはウクレレを持っていなければなりませんよね? |
200 | So, I got an ukulele and — My lovely assistant? | そう、ウクレレを手に入れました、そして — 私の素敵なアシスタントさん? |
201 | Thank you sir. | ありがとうございます。 |
202 | I think I need the chord here. | ここにコードが必要だと思います。 |
203 | It’s not just an ukulele, | これはただのウクレレではありません。 |
204 | it’s an electric ukulele. | これはエレキウクレレです。 |
205 | So, the first couple hours are just like the first couple hours of anything. | なので、最初の数時間は、他の最初の数時間とまったく同じです。 |
206 | You have to get the tools that you are using to practice. | 練習に使用するものを入手する必要があります。 |
207 | You have to make sure they’re available. | それらがしっかり使えるかを確認する必要があります。 |
208 | My ukulele didn’t come with strings attached. | 私のウクレレには弦が付属していませんでした。 |
209 | I had to figure out how to put those on. | どうやってそれを付けるかを見つけ出さなければなりませんでした。 |
210 | Like, that’s kind of important, right? | でも、それは実際重要なことですよね? |
211 | And learning how to tune, learning how to make sure | そしてチューニングの方法を学び、確認の方法を学びます。 |
212 | that all of the things that need to be done in order to start practicing get done, right? | 練習を始めるためにしなければならないことはすべて終わっているかの確認をです。 |
213 | Now, one of the things when I was ready to actually start practicing | さて、実際に練習を始める準備ができた後にやることの1つは、 |
214 | was I looked in online databases and songbooks for how to play songs. | 曲の演奏方法をオンラインのデータや楽譜で調べることです。 |
215 | And they say, okay, ukuleles, you can play more than one string at a time, | そしてそれらはこう言います、ウクレレは一度に複数の弦を弾くことができます。 |
216 | so you can play chords, that’s cool, | そしてコードを弾くことができます。いい感じです。 |
217 | you are accompanying yourself, yay you. | あなたは自分自身についていけてます。いいですね。 |
218 | And when I started looking at songs, I had an ukulele chord book that had like hundreds of chords. | そして、曲を調べ始めたとき、私は何百ものコードが載っているウクレレのコードの本を持っていました。 |
219 | Looking at this and “Wow, that’s intimidating”. | これを見て「うわ、難しそう」と思いました。 |
220 | But when you look at the actual songs, you see the same chords over and over, right? | でも、実際の曲を見てみると、同じコードが何度も出てくるということが分かりました。 |
221 | As it turns out, playing the ukulele is kind of like doing anything, | 結局のところ、ウクレレを弾くことも他の何かをすることもほとんど同じです。 |
222 | There’s a very small set of things that are really important and techniques that you’ll use all the time. | 本当に重要なことや、いつでも使えるテクニックがいくつかあります。 |
223 | And in most songs you’ll use four, maybe five chords, | ほとんどの曲では 4 つ、場合によっては 5 つのコードを使用します。 |
224 | and that’s it, that’s the song. | それだけです。それが曲というものです。 |
225 | You don’t have to know hundreds, as long as you know the four or the five. | 4 つまたは 5 つを知っていれば、何百ものコードを知る必要はありません。 |
226 | So, while I was doing my research, | それで、私はその研究を調べているうちに、 |
227 | I found a wonderful little medley of pop songs by a band called Axis of Awesome. | Axis of Awesome というバンドによる、素晴らしいポップソングの小さなメドレーを見つけました。 |
228 | Somebody knows it. | 誰かは知ってると思います。 |
229 | And what Axis of Awesome says is that you can learn, | そして、Axis of Awesomeから、あなたは学ぶことができます。 |
230 | or you can play pretty much any pop song of the past five decades, | というよりも、過去 50 年間のほとんどすべてのポップソングを演奏することもできます。 |
231 | if you know four chords, and those chords are G, D, Em and C. | もしあなたがG、D、Em、Cの四つのコードを知ってるならです。 |
232 | Four chords pump out every pop song ever, right? | これまでのポップソングはすべて 4 つのコードで生み出されているということです。 |
233 | So I thought, this is cool! | 私はとてもすごいことだと思いました。 |
234 | I would like to play every pop song ever. | 私はこれまでの全てのポップソングを演奏したいと思っています。 |
235 | So, that was the first song I decided to learn, | それで、これが私が習おうと思った最初の曲でした。 |
236 | and I would like to actually share it with you. Ready? | 実際にそれを皆さんに共有したいと思います。準備はいいですか? |
237 | Just a small town girl, living in a lonely world, she took the midnight train going anywhere. | 孤独な世界に生きる、ただの小さな町娘だった彼女は、どこへでも行くにも深夜電車に乗っていました。 |
238 | I heard that you settled down, that you found a girl, that you’re married now. | 私はあなたは落ち着き、女の子を見つけて、今は結婚していると聞きました。 |
239 | Every night it’s in my dreams I see you, I feel you, that is how I know you go on. | 毎晩夢の中であなたを見ます、あなたを感じます、そうして私はあなたの生活を知っています。 |
240 | I won’t hesitate no more, no more. | 私はもう迷いません。一生。 |
241 | It cannot wait, I’m yours. | 待ちきれません、私はあなたのものです。 |
242 | Cause you were amazing, | なぜならあなたは最高だからです。 |
243 | we did amazing things. | 私たちは素晴らしいことをしてきました。 |
244 | If I could, then I would, | できるならそうするでしょう。 |
245 | go wherever you will — | あなたが望むならどこへでも行くでしょう。 |
246 | Can you feel the love tonight. | 今夜、愛を感じてもらえますか? |
247 | Live with or without you. | 私はあなたなしでは生きられません。 |
248 | When I find myself — | 自分自身を見つけたとき、 |
249 | When I find myself in times of trouble, mother Mary comes to me, | 私が困難に陥ったとき、母マリアが私のところに来てくださいます。 |
250 | Sometimes I feel like I don’t have partner. | 時々、パートナーがいないように感じることがあります。 |
251 | No woman, no cry. Yeah mama, this surely is a dream. | 女性が居なければ、泣くこともないです。そう、ママ、これはきっと夢です。 |
252 | I come from a land down under. | 私は下界から来ました。 |
253 | Once a jolly swagman camped by a billabong. | かつて、陽気な盗賊がビラボンのそばでキャンプをしていました。 |
254 | Hey, I just met you, and this is crazy, | ねえ、あなたに会ったばかりなのに、これはおかしいです。 |
255 | but here’s my number, so call me | でもこれが私の番号だから電話してくださいね。 |
256 | Hey sexy lady, op, op, op, op, oppan gangnam style. | ねえ、美しい女性、op、 op、 op、 op、オッパン江南スタイル。 |
257 | Time to say goodbye. | さよならを言う時が来ました。 |
258 | Closing time, every new beginning comes from some other beginning’s end. | 終わりの時間、すべての新しい始まりは、別の始まりの終わりから来ます。 |
259 | I love that song. | 私はこの歌が大好きです。 |
260 | And I have a secret to share with you. | そして、あなたに共有したい秘密があります。 |
261 | So, by playing that song for you, | ええと、この曲をあなたのために演奏することによってです。 |
262 | I just hit my twentieth hour of practicing the ukulele. | ウクレレの練習がちょうど20時間を迎えました。 |
263 | Thank you. | ありがとうございます。 |
264 | And so it’s amazing, pretty much anything that you can think of, | そして、それは驚くべきもので、あなたが考えることができるほとんどすべてのものに適応可能です。 |
265 | what do you want to do. | あなたは何をしたいですか。 |
266 | The major barrier to learn something new is not intellectual, | 何か新しいことを学ぶときの主な障壁は、知的なものではありません。 |
267 | it’s not the process of you learning a bunch of little tips or tricks or things. | それは、ちょっとしたヒントや技などをたくさん学ぶプロセスではありません。 |
268 | The major barrier’s emotional. | その主な障壁は感情的なものです。 |
269 | We’re scared. | 私たちは恐れているのです。 |
270 | Feeling stupid doesn’t feel good, | バカだと感じるのは気分が良いことではないので、 |
271 | in the beginning of learning anything new you feel really stupid. | 新しいことを学び始めると、本当に自分のバカさを感じます。 |
272 | So the major barrier’s not intellectual, | つまり、大きな障壁は知的なものではなく、 |
273 | it’s emotional. | それは感情的なものなのです。 |
274 | But put 20 hours into anything. | しかし、何をするにも20時間費やしてみてください。 |
275 | It doesn’t matter. | それは問題ではありません。 |
276 | What do you want to learn? | あなたは何を学びたいですか? |
277 | Do you want to learn a language? | 言語を学びたいですか? |
278 | Want to learn how to cook? | 料理の仕方を学びたいですか? |
279 | Want to learn how to draw? | 絵描きを学びたいですか? |
280 | What turns you on? | 何があなたをワクワクさせますか? |
281 | What lights you up? | 何があなたを照らしますか? |
282 | Go out and do that thing. | 外に出てそれをしてみてください。 |
283 | It only takes 20 hours. | それは20時間しかかかりません。 |
284 | Have fun. | 楽しんでください。 |