【TEDで英語学習】マティアス・ピリン「言語を効率よく学ぶ方法」【6315】

IDEnglishJapanese
1Last summer when I was alone in Tallinn Estonia, I had to face a challenge.去年の夏の私がエストニアのタリンに一人でいたとき、私はある問題に直面しました。
2This challenge was the simple phrase and many others like it “Tere tulemast.”この問題は単純なフレーズと多くの「Tere tulemast」というような多くの言葉についてです。
3I presume none of you speak Estonian?私はこの中で誰もエストニア語を話せないと思っているのですがどうでしょう?
4I take that as a no.私はそれを正解と捉えます。
5so and I was in the same situation as you are right now back in the last summer,そうです。私は去年の夏にあなたたちと同じ状態にいました。
6because I never spoke Estonian,なぜなら私は全くエストニア語を話せなかったからです。
7never read Estonian book never watch an Estonian movie, never actually seen Estonian song全くエストニア語の本を読んだことがなかったですし、エストニアの映画も観た事なく、さらにエストニアの歌も実際に聴いたことがありませんでした。
8or met anybody from Estonianましてやエストニア人に誰ひとり会ったこともありませんでした。
9I had to act quickly.私は急いで行動しなければなりませんでした。
10I had to be able to do at the one single spot,たった 1 か所でできるようにする必要がありました。
11be able to understand what the barista was saying when I was ordering my coffee,コーヒーを頼むときにバリスタが何を言っているか理解しなければいけませんでした。
12be able to understand what the passport security person was asking me at the airport.空港でパスポートのセキュリティーが何を言っているのか理解しなければなりませんでした。
13when I was coming to Estonia I was living Tallinn,私がエストニアに来た時、タリンという街に住んでいました。
14I had to be able to comprehend the language,私はその言語を理解しなければなりませんでした。
15to comprehend it at that very single moment,その一瞬で理解しなければなりませんでした。
16and this experience raised the question.そしてこの経験は一つの疑問を生みました。
17How can one learn a language in a very limited amount of time,限られた時間の中で、どのように言語を学ぶことができるのかということです。
18comprehend it, be able to act with it, be able to work with it, to meet people with itその言語を理解し、それを使って行動でき、仕事ができ、人と接することができるようになることをです。
19and most of all progress in it.そして何よりも、その進歩が重要です。
20I attended to talk last September which was right above this issue私は去年の9月にこの問題に直面してすぐに講演に出席しました。
21it was held by a polyglot.それは1人の多言語話者によって開催されました。
22she was from Slovakia and was willing to talk about how he/she is learning,彼女はスロバキア人で、彼女がどう学んでいたかについて話せることを嬉しく思っていました。
23how she was learning and is still learning to this day new languages,彼女がどのように新しい言語を学び、そして今も学び続けているのかについてです。
24she told us of people that speak six, ten, twelve, sixteen languages even彼女は6か国語、10か国語、12か国語、16か国語を話す人たちのことを私たちに話しました。
25they devote their whole lives to this idea of being able to comprehend every single one of them,彼らは、それらのすべてを理解できるという考えに一生を捧げます。
26or as many as they could,あるいはできる限り多くです。
27and if you were thinking that there is a magical way,そしてもしあなたが魔法のような方法があると思っているのなら、
28some magical secret which she told me, I have to disappoint you.彼女が言っていた魔法の秘密はあなたを失望させてしまうことになります。
29There is no single super method.魔法のような方法はありません。
30The polyglots all of them worldwide agree one thing.世界中の多言語話者全員が同意する点が 1 つあります。
31It is that there is no way one fastest way how to learn a language,それは、言語を習得するのに最速の方法は存在しないということです。
32it has to be personal,それは個人的なものでなければなりませんが、
33you have to be able to choose a personal way and find it,あなたはあなた自身の方法を選び、見つけなければなりません。
34and find your language through a personal personal way,そして自分自身の方法で自分の言語を見つけてください。
35and modify it as much as you possibly can to suit you to suit your type of learning.そして、自分の学習タイプに合わせて、できる限り修正してください。
36Some people prefer to stuck their heads for vocabulary and to fill it with words and phrases until they head bursts.単語を記憶するために頭を働かせ、頭がパンクするまで単語やフレーズを詰め込むことを好む人もいます。
37Some of us prefer to watch a movie to talk with a person in a pub,私たちの中には、パブで人と話すために映画を見に行くことを好む人もいます。
38or like me when going back from the library working in an essay for six hoursまたは、私のように図書館から帰って6時間エッセイを書いてたり
39till dying morning meet a drunken Frenchman and talk to him in play French明け方まで酔っぱらったフランス人に会い、フランス語で話しかけたりします。
40and practice as much as I can.そしてそこでできる限り練習します。
41There are many ways, some people even prefer those video games that you know your phone’s. You know the memorizes and those kind of things.たくさんの方法があります。携帯電話のビデオゲームを好む人もいます。暗記のようなものです。
42I’m not much fan of that but that’s a personal thing. Again, today what I’ll be presenting to you is something different.私はそのやり方はあまり好きではないが、人それぞれです。繰り返しになりますが、今日紹介するのはこれまでとは違うものです。
43It is or these are four points which are intrinsic to our learning,それは私たちの学習に不可欠な 4 つのポイントです。
44which are building blocks of any learning of any language you will ever do.これらはあなたがこれから行うあらゆる言語学習の基礎となるものです。
45Doesn’t matter if it’s a Chinese, if it’s Arabic if it’s Hebrew, Estonian, French, Spanish,中国語でも、アラビア語でも、ヘブライ語でも、エストニア語でも、フランス語でも、スペイン語でも関係ありません。
46any language will so ever these four things: message, importance, observation, comprehensionどの言語でも、メッセージ、重要性、観察、理解という 4 つの要素は変わりません。
47all amount of the same thing the same goal learning a language effectivelyどれも同じ目標で効果的に言語を学習します。
48and they all are as you’ll soon find interconnected.そしてそれらはすべて相互に関連していることがすぐにわかります。
49You can not just focus on one of them. You can not just focus on importance and hope that you will through this relevance to who you are.そのうちの 1 つにだけ絞ることはできません。重要性だけに焦点を当てて望むことはできません。あなたはこの自分との関連性を通じて、あなたが誰であるかを理解するでしょう。
50You’ll be able to learn quickly or similarly.すぐに、同じようにに学習できるようになります。
51You can not just focus on Comprehension as we do in our schools nowadays,最近の学校のように理解だけに集中することはできません。
52we focus too much on memorizing vocabulary or learning phrases about whatever thing that there prescribed by the booklets,私たちは小冊子に規定されているものについて、単語を暗記したり、フレーズを学習したりすることに集中しすぎています。
53but that’s not how you learn a language.しかしそれは言語学習法ではありません。
54I’ll get into them more later once the progress through the talk.これらについては話が進んでから詳しく説明します。
55The first one is message.ひとつ目はメッセージです。
56Some of you this might seem a bit bizarre, but would I be my message.これを少し奇妙に思われる方もいるかもしれませんが、私からのメッセージでしょうか。
57It is, well you’ll see yourselves.あなた自身で見てみましょう。
58This sentence is in Stonian.この文章はエストニア語です。
59Since you don’t know we speak Estonian I’m not going to be asking what actually means,私たちがエストニア語を話していることを理解できないしょうから、実際にどういう意味なのかは尋ねるつもりはありません。
60but does anybody or rather let me read it.でも誰か読んでくれますか、いいやここは私に読ませてください。
61I’m not fluent Estonian so just like be ready with me so.私はエストニア語を流暢に話せないので、ご理解ください。
62Now still you have no clue what this actually means.さて、これがどういう意味なのか全くわからないと思います。
63I don’t presume that from some magical learning of some broken Estonian magically speak or learn, understand this one phrase.私はこの片言のエストニア語を魔法のように学んだからといって、この 1 つのフレーズを話し、学び、理解できるようになるとは思いません。
64But already you can see that there is yah twice.しかし、すでに yah が 2 回あることがわかります。
65and because language is logically structured, you are able to deduce that,そして言語は論理的に構造化されているので、次のことを推測することができます。
66probably because also these two words are the same endings this one, and this one and then these two.おそらく理由はこの二つの単語の語尾がこれで終わっていて、これとこれとそしてこの2つもです。
67then maybe that means and, and already in less than 30 secondsそして、ということは30秒以内ですでに、
68you understand one word in languages you’ve never seen in your whole life,あなたはこれまでの人生で一度も見たことのない言語の単語を1つ理解します。
69and through progressing like this,そして、このように進めることで、
70through making these small steps you’re able to actually learn it.これらの小さなステップを踏むことで、実際にそれを学ぶことができます。
71What if I put another sentence hereもし違う文章をここに付け足したらどうでしょう。
72in a language of some of you speak,あなた方の一部の言語でです。
73maybe more that some of you, maybe all of you.もしかしたら一部ではなく全ての方々かもしれません。
74But certain that is more familiar,しかし、確かにそのほうが馴染みがあります。
75because we are anglophone, francophone society.なぜなら私たちは英語圏、フランス語圏の集まりだからです。
76So most of us presumably.おそらく私たちのほとんどがそうでしょう。
77And what if I put another, one which all of us speak, in English.そして、私たち全員が話す他の言語、すなわち英語で表したらどうなるでしょうか。
78This is how you learn a language.これが言語学習の仕方です。
79Once you find the meaning, the message behind a sentence you’re able to acquire the language.文の背後にあるメッセージの意味を見つけたら、言語を習得できるようになります。
80There are signifies in a language, which all help you to build a logical structure of this set language.言語には記号表現があり、これらはすべて、この設定された言語の論理構造を構築するのに役立ちます。
81When you understand the message, you unconsciously acquire language.メッセージを理解すると、無意識のうちに言語が習得されます。
82This doesn’t mean that by understand one phrase from the charter of human rights from the United Nations.これは、国連の人権憲章の一文を理解すればよいという意味ではありません。
83You understand Estonian or French or English for that matter.さらに言えば、エストニア語やフランス語、英語も理解できます。
84It simply means that you will have the building blocks with which you can build the learning.それは単に、学習を構築するための構成要素を手に入れることを意味します。
85The logical structure which builds on this language.この言語に基づいて構築される論理構造です。
86Then you have importance, importance.次に重要性、重要性についてです。
87Every language, no matter what it is, has to be useful to you,あらゆる言語も、それが何であれ、あなたにとって役に立たなければなりません。
88has to be relevant to you, has to be something you enjoy.それはあなたにとって関連性があり、あなたが楽しめるものでなければなりません。
89When I was in school many years ago, in my elementary school I was forced to study Spanish. I hated it, I couldn’t stand it.何年も前に私が学校に通っていたとき、小学校でスペイン語を勉強することを強制されました。私はそれが大嫌いで、理解できませんでした。
90Nothing against Spanish, nothing against that. It just simply that I didn’t enjoy it.スペイン語に対して、それに対して反発していたわけではありません。それは単に楽しくなかったのです。
91I couldn’t learn a single sentence.私は1文も理解できませんでした。
92When I was in Italy for my Edinburgh residential trip,エディンバラへの滞在旅行でイタリアにいたときのことです。
93I decided to study Italian and I was like yes, I’m gonna learn this language私はイタリア語を勉強することに決めました。そして私はよし!と思い、この言語を学ぶことを決意しました。
94and I failed because I was not able to enjoy it,しかし楽しむことができずに挫折しました。
95because I just didn’t enjoy,ただ楽しくなかったのです。
96and actually from the one trip, I had more from Swedish,実際その旅行で、私はそれよりもスウェーデン語を学びました。
97because I met a Swedish friend that I’m still in talk in contact to this day.なぜなら今でも連絡を取り合っているスウェーデン人の友達と出会ったからです。
98It is this enjoyment is relevance to you.この楽しみがあなたに関係しているのです。
99That is important.それが重要性です。
100It has to be relevant to our education.それは私たちの教育に関連してなければなりません。
101Something that you want to learn because you want to progress in your life.それは人生を進歩させたいから学びたいものです。
102Has to be relevant because of your family, your friends, if you find enjoyment in it.あなたがそれに楽しみを感じるのであれば、それはあなたの家族や友人にとって意味のあるものでなければなりません。
103It has to be relevant because of your job.あなたの仕事に関連していなければなりません。
104Maybe you have a job in I don’t know Ireland or Stockholmアイルランドかストックホルムかはわかりませんが、もしかしたら仕事があるかもしれません。
105and you need to learn the language to be able to work with it,それを扱うためには言語を学ぶ必要があります。
106and like me maybe it’s through the travelsそして私と同じように、それはおそらく旅行を通してかもしれません。
107because being international, this what this whole day is about,国際的になるということが、この日の目的だからです。
108means that you want to open yourself to other opportunities.それはあなたが他のチャンスに対して自分自身を解放したいということです。
109For me that means to see different cultures in different worlds私にとってそれは、異なる世界の異なる文化を見ることを意味します。
110and as a part of that, you have to be able to speed the language at least some degree.その一環として、少なくともある程度は言語を高速化できる必要があります。
111Languages are tools just like any other part of our lives.言語とは、私たちの生活の他の部分と同様にツールです。
112They can be used in some meaningful way.何らかの有意義な方法で使用することができます。
113Once you find this what this meaningful way is you’re able to learn much faster,この有意義な方法が何であるかを一度理解すれば、より早く学習できるようになります。
114and therefore chooses languages useful to you.なので、自分にとって役立つ言語を選択します。
115Now on to observation and this is probably the part that I think might be one the most important次に観察についてです。これがおそらく最も重要な部分の1つであると私は思います。
116simply because it can be so easily.それはとても簡単にできるからです。
117This photo was taken when I was also last summerこの写真は私が去年の夏に撮ったものです。
118walking to the Mont Blanc in between France, Italy and Switzerlandフランス、イタリア、スイスの間にあるモンブランまで歩いていました。
119and when I took it I was just crossing the Italian-French border.そして私がこれを撮影したとき、ちょうどイタリアとフランスの国境を越えたところでした。
120I just came from a little refugio on the French side, and was walking up the mountain to cross the Italian side私はフランス側の小さな避難所から来て、イタリア側を横切るために山を登っていました。
121and in the same day I spoke French and Italian.そしていつの日か私はフランス語とイタリア語を話しました。
122My French is by no means good but I’m able to talked with it. Italian is much harder,私のフランス語は決して上手ではありませんが、話すことはできます。イタリア語はより難しいです。
123but still I was able to comprehend the people ask for a bedしかしそれでも人々が宿について尋ねていることくらいはわかりました。
124and a dire situation not be forced to sleep outside and wind and freezing coldなので悲惨な状況になったり、風と凍えるような寒さの中で無理に外で寝る必要はありません。
125because they’ll be not being enjoyable at all.そしたらまったく楽しくなくなるからです。
126And from it I realized that there are two key things,そこから、重要なことが 2 つあることに気づきました。
127that you have to be actually immerse yourself in a language to some degree.実際にある程度言語に没頭する必要があるということです。
128You cannot just stand set at home家にただこもっているだけではできません。
129and hope the language will come to you that the knowledge that you are able to do with will actually come to you some like that.あなたが使える知識が、実際にあなたにもたらされることを期待しています。
130You have to be actually able to put yourself there実際にそこに身を置くことができなければなりません。
131to pay attention to observe (how) people are doing, how they speak, how they emote人々がどのように行動しているか、どのように話し、どのように感情を表現しているかを観察することに注意を払います。
132and hopefully from that build up your knowledgeそこから知識を深めていただければ幸いです。
133and this is actually a key thing and I think people should start doing this.これは実際、重要なことなので、人々はこれを始めるべきだと思います。
134You should be look for something called: parent speaker.「ペアレントスピーカー」というものを探す必要があります。
135Now this is what I learned during the talk about the polyglots back in september.これは、9 月に多言語話者についての講演で私が学んだことです。
136It is an idea that when you’re speaking a new language you’re like a baby,新しい言語を話しているときは赤ちゃんのようだという考えです。
137you have don’t know how to actually operate language.あなたは言語をコントロールする方法を知りません。
138You’re just put in a world we’re all adults speaking in a foreign language, and you’re hoping to crack grab grasp a meaning about it,あなたはただ、私たち大人が外国語を話している世界に放り込まれているだけなのです。あなたはその意味を理解したいと思っています。
139grasp something that you can’t know.分からないものを把握したいと、です。
140It’s a word that you can’t understand.それは理解できない言葉です。
141What you need is a parent speaker.あなたが必要なのはペアレントスピーカーです。
142Somebody that will speak to you in the same level, will help you learn new words同じレベルで話してくれる人が、新しい単語の学習を手伝ってくれます。
143and will actually correct you,そして実際にあなたを直してくれます。
144will actually give you advice how to speak better実際に、どうしたら上達するかアドバイスしてくれます。
145and will now diminish you in any sort of way.そして今、何らかの形であなたを貶めるでしょう。
146That is key because when you’re able to practice your speaking your learning in that sense, you learn faster.それは重要で、スピーキングや学習の練習ができれば、より早く習得できるからです。
147Because and this is actually gonna be the very next slide I think afterwards.というのは、これが実際に次のスライドになるからです。おそらくこの後です。
148So I’m gonna quickly get this sorry for that.申し訳ございません、急ぎます。
149When you actually learn a language through Comprehension, through observation,実際に理解、そして観察を通じて言語を学ぶとき、
150you are able to then speak the language,そうすればあなたはその言語を話すことができるようになります。
151and that is one of the most important thingsそしてそれが一番重要なことの一つです。
152because how else would you communicate with people especially when you want travel, you need to be able to act on your knowledge.他にどうやって人々とコミュニケーションを取るでしょうか?特に旅行したい場合は、自分自身の知識のみで行動する必要があります。
153You have to be able to actually find somebody that you can talk to an equal sense対等な感覚で話せる人を実際に見つけなければなりません。
154and you have to be able to listen a lot.そしてたくさん聞くことができなければなりません。
155People don’t want to listen.人々は聞きたいと思いません。
156They revert back to English. They revert back to their natural tongue because they are scared.彼らは英語に戻ります。怖いので自分の言語に戻ってしまいます。
157Don’t be scared this gonna sound like a great cliche.これは素晴らしい決まり文句のように聞こえるかもしれませんが、恐れないでください。
158Don’t be scared to make mistakes, make them.ミスを恐れず、失敗しましょう。
159They’re gonna be corrected by people and you gonna learn from that.それらは人々によって間違いを指摘され、そこから学ぶことになります。
160And now the other thing that I was hoping to talk about Comprehension.そして私が話したいと思っていたもう一つ、理解についてです。
161And this thing can be split into two parts memory and Comprehension or knowledge.そしてこれは、記憶と理解または知識の 2 つの要素に分けることができます。
162And I feel like nowadays in schoolsそして最近の学校のような、
163what we do is we just stuff our heads with vocabulary until they explode.私たちがやっているのは、爆発するまで語彙を頭に詰め込むことです。
164We shouldn’t be doing that because memory or knowledge is in Comprehension.記憶や知識が理解できるからといって、そのようなことをすべきではありません。
165Like for example I know one sentence in Irish.たとえば、私はアイルランド語の一文を知っています。
166Does it mean I speak Irish by no means.私はアイルランド語を話せないということなのでしょうか。
167I don’t even properly know what the sentence means but I know that it’s Irish.この文の意味すら正確にはわかりませんが、アイルランド語であることはわかっています。
168I have that one piece of knowledge,一つだけ知識はあるのです。
169but I couldn’t say I comprehend the language by no means whatsoever.しかし、私はその言語を理解できたとは決して言えませんでした。
170That’s the issue we force ourselves to learn complex vocabulary that is not relevant to us.それは、私たちが自分に関係ない複雑な単語を学習することを強制している問題です。
171We force to stuff our heads with words that don’t be are any meaning私たちは意味のない言葉を無理やり頭に詰め込みます。
172and that will never probably use ever in our lives.そしてそれはおそらく私たちの生活の中で2度と使われることはありません。
173We don’t actually focus on comprehending them comprehending the structure and the sentences私たちは実際には、構造や文章を理解することに重点を置いているわけではありません。
174to actually using our existing knowledge from other languages from my maternal tongues to actually progress further.母国語から得た他の言語の既存の知識を使用することにより、さらに進歩します。
175We should be doing that.私たちはそれをするべきです。
176We should be trying to learn with use of our existing languages. We should be using a native tongues.私たちは既存の言語を使って学ぶべきです。私たちは母国語を使うべきです。
177We should be using our abilities to speak from the one, and we should be looking at actions more than words or nouns.私たちは自分の能力を使い、それから話す必要があります。私たちは言葉や名詞より動きに注目すべきです。
178When you learn what it means the word to hurt,「痛い」という言葉の意味を学ぶとき、
179It’s still more useful than actually what it means what the word arm is.「腕」という言葉がどういう意味なのかよりもずっと役に立ちます。
180It you can be like hurt hurt but what do we do with it an arm.あなたは痛いということは伝えれますが、腕はどうでしょうか。
181It doesn’t work like that.そのようにはなりません。
182Actions are more important than words動きは名詞よりも重要です。
183and this sort of progress is something that’s key for learning a language effectively.そして、このような進歩は、言語を効果的に学習するための鍵となります。
184So I presented to you today is four principles and some key points. Some things that maybe you’ve heard.そこで今日私が皆さんに紹介したのは、4 つの原則といくつかの重要なポイントです。いくつかはあなたは聞いたことがあるかもしれません。
185Some things that you that maybe we’re new to you the parent speaker probably.いくつかはペアレントスピーカーのように聞いたことのないものかもしれません。
186All these things are essential.これらすべてが必要不可欠です。
187You can remove one and hope that the others will come with it1 つを削って、他のものも一緒に付いてくることを期待することも
188or that you focus only on one of them and completely disregard the others.そのうち 1 つだけに集中して他のものを完全に無視することもできます。
189It is important to push yourself to your limits to go out there自分の限界まで挑戦することが重要です。
190and this is gonna sound like a great cliche once againこれも良く聞く素晴らしい決まり文句です。
191but to push yourself go out there and actually experience the language firsthand.しかし、自分自身を追い込むために、外に出て実際に言語を直接体験してください。
192No school, no institution no book can ever give you thatどの学校も、どんな機関も、どんな本もそれを教えてくれません。
193and just only very end I would like to dispel one last thing that I’ve been told in past that I’ve heard people tell me or people tell other people,そして最後に、私が過去に言われたことを払拭したいと思います。人々が私に言ったり、人々が他の人に言ったりするのを聞いたことがありますが、
194that it’s talent that’s required that for being able to learn languages you need talent.必要なのは才能だということ、言語を学ぶには才能が必要だということです。
195You need to be able to have this magical skill with things that you’re born with.この魔法のようなスキルは、生まれ持ったもので身につける必要があります。
196It’s not true anyone can learn language.それは間違いで、誰しもが言語を学ぶことができます。
197Anyone I’ve known when they push themselves hard enough they’re able to speak a language.私が知っている人は誰でも、一生懸命努力したら言語を話せるようになります。
198Some people are far superior to me私よりもはるかに優れている人もいます。
199and there are probably hundreds and millions alike that.おそらく同じような人が何百、何百万といるでしょう。
200But it is that thing that you push yourself that differentiates you from other people this push.しかし、あなたを他の人と区別するのは、自分自身の背中を押すことです。
201So don’t be scared to push.前に進むことを恐れないでください。
202Thank you.ありがとうございました。
LINEの友達登録はこちら
LINEの友達登録はこちら