1 | The drain is clogged up with hair. | 排水口が髪で詰まっています。 |
2 | The company decided to close down its branch in that city. | その会社はその都市の支店を閉鎖することを決定しました。 |
3 | They closed off the street for the parade. | 彼らはパレードのためにその通りを封鎖しました。 |
4 | Why did that come about? | なんでそんなことが起きたの? |
5 | I came across an interesting article in the newspaper this morning. | 今朝の新聞で興味深い記事に出会いました。 |
6 | Her hair tie came apart after a few uses. | 彼女の髪留めが、数回使用したあとにバラバラになった。 |
7 | He promised to come back once he was done with his travels. | 彼は旅行が終わったらすぐに帰ってくると約束しました。 |
8 | The price of the house came down after negotiations. | 交渉の結果、家の価格が下がりました。 |
9 | It all comes down to hard work and dedication. | すべては努力と献身に尽きます。 |
10 | She came down with the flu and had to stay home. | 彼女はインフルエンザにかかって、家にいなければならなかった。 |
11 | Can you come in for a meeting at 10 am tomorrow? | 明日の午前10時の会議に来れますか? |
12 | The bolt came off the door and it wouldn’t close anymore. | ドアのボルトが外れて、もう閉まらなくなりました。 |
13 | The sun came out from behind the clouds. | 雲の向こうから太陽が出てきました。 |
14 | He promised to come over to my house and help me move the furniture. | 彼は私の家に来て、家具の移動を手伝うと約束しました。 |
15 | I’m not sure if we can come through on our promise. | 私たちの約束を実現できるかどうかはわかりません。 |
16 | He finally came up with a brilliant idea. | 彼はついに素晴らしいアイデアを思いついた。 |
17 | He tried to con me into buying the fake watch. | 彼は私をだまして偽の腕時計を買わせようとしました。 |
18 | She conned out of her money by a smooth-talking scam artist. | 彼女は口がうまい詐欺師にお金をだまし取られました。 |
19 | I need to cool off after that argument. | あの口論のあと、私は冷静になる必要があります。 |
20 | I can always count on my best friend. | 私はいつでも私の親友に頼ることができます。 |
21 | Let’s count up the money we made. | 私たちが稼いだお金を数えましょう。 |
22 | He tried to cover up his mistake, but it was too late. | 彼は自分のミスを隠そうとしましたが、遅すぎました。 |
23 | The government decided to crack down on illegal activity. | 政府は不法行為を取り締まることを決定しました。 |
24 | I need to cross off some items on my to-do list. | 私はやることリストからいくつかの項目を消す必要があります。 |
25 | I am trying to cut back on my sugar intake. | 私は自分の糖分の摂取を減らそうとしています。 |
26 | They need to cut down that tree before it falls. | 彼らはその木が倒れる前に、その木を切る必要があります。 |
27 | The phone suddenly cut off in the middle of our conversation. | 会話の途中で、急に電話が切れました。 |
28 | I cut out junk food from my diet. | 私は食事からジャンクフードを無くしました。 |
29 | He cut up the vegetables for the soup. | 彼はスープ用の野菜を切りました。 |
30 | I need to deal with this problem as soon as possible. | 私はこの問題をできるだけ早く対処する必要があります。 |
31 | We need to do away with this outdated technology. | この時代遅れの技術を廃止する必要があります。 |
32 | I want to do over my presentation because it was not good. | うまくいかなかったので、プレゼンテーションをやり直したいです。 |
33 | I don’t know what to do with this old book. | この古い本をどうすればいいかわかりません。 |
34 | I have to do without my phone for a few days. | 数日間、携帯電話なしでやり過ごさなければなりません。 |
35 | I always doze off during long meetings. | 長い会議の間、いつも居眠りしてしまいます。 |
36 | We have to dress up for the wedding. | 私たちは結婚式のために、おめかしをしなければなりません。 |
37 | Feel free to drop in anytime! | いつでも気軽に立ち寄ってください! |
38 | I dropped off my daughter at school and then went to work. | 私は娘を学校に送り届けて、そのあとに仕事に行きました。 |
39 | He dropped out of college to pursue music. | 彼は音楽を追求するために、大学を中退しました。 |
40 | I need to dry off after swimming in the pool. | プールで泳いだあと、乾かす必要があります。 |
41 | I left my shoes outside to dry out in the sun. | 私は太陽の下で乾かすために、靴を外に置きました。 |
42 | The riverbed dried up during the drought. | 干ばつの間、川の川底が干上がりました。 |
43 | I ate up all the sandwiches. | サンドイッチを全て食べ尽くしました。 |
44 | The beach emptied out as the sun began to set. | 太陽が沈み始めると、ビーチは空っぽになった。 |
45 | I accidentally ended up in the wrong class. | 私はたまたま間違ったクラスに行き着いた。 |
46 | The old house is falling apart. | その古い家は崩れ落ちています。 |
47 | I’m falling behind on my work. | 私は仕事が遅れています。 |